Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Profile
dilci
•All translations
▪▪Requested translations
•
Gunsteling vertalings
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - dilci
Search
Source language
Target language
Results 1 - 16 of about 16
1
218
Source language
Luna, luna lunita...
Luna de todas las noches ilumÃname esta noche
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Luna, lunita lunera, luna llena, luna perla
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Y dime si ella es de mi voz la piel y dime si ella es mi razón de ser.
diacritics edited <Lilian>
Vertalings gedaan
Ay, ay aycık...
46
Source language
Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey...
Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey yoktur
Vertalings gedaan
There are more goods than necessary, and there's no such thing as a ghost
45
Source language
Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben dona...
Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben de ona baktım
Vertalings gedaan
I looked at him in order to understand if he was looking at you or not.
322
Source language
Una è troppo poco...due sono tante Quante...
Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora...
TI VOGLIO BENE...e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...dall'altro ieri invece da domani non lo so
Vertalings gedaan
Bir çok azdır .. iki çok......
52
Source language
ulaç-ortaç
Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.
Vertalings gedaan
My friend
193
Source language
It’s written all over your face,
It’s written all over your face,
Don’t try to hide it.
You want my love and
If you’re looking you can find it.
Just know you gotta know,
With me you’re not alone.
So when you’re feeling high,
You feel; you can’t deny it.
Vertalings gedaan
لقد كتب على وجهك
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
İngiliz lehçesi
I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)
Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"
Vertalings gedaan
I'm trying to be a better woman than his wife
91
Source language
È più facile controllare la folla È più facile...
È più facile controllare la folla
È più facile comprare una torta
Sarò più cattivo
Non sono più cattivo maestro
Vertalings gedaan
Kalabalığı kontrol etmek daha kolay ...
1