Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - dilci

Search
Source language
Target language

Results 1 - 16 of about 16
1
218
Source language
Spaans Luna, luna lunita...
Luna de todas las noches ilumíname esta noche
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Luna, lunita lunera, luna llena, luna perla
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Y dime si ella es de mi voz la piel y dime si ella es mi razón de ser.
diacritics edited <Lilian>

Vertalings gedaan
Turks Ay, ay aycık...
46
Source language
Turks Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey...
Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey yoktur

Vertalings gedaan
Engels There are more goods than necessary, and there's no such thing as a ghost
45
Source language
Turks Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben dona...
Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben de ona baktım

Vertalings gedaan
Engels I looked at him in order to understand if he was looking at you or not.
322
Source language
Italiaans Una è troppo poco...due sono tante Quante...
Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora...
TI VOGLIO BENE...e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...dall'altro ieri invece da domani non lo so

Vertalings gedaan
Turks Bir çok azdır .. iki çok......
52
Source language
Turks ulaç-ortaç
Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

Vertalings gedaan
Engels My friend
193
Source language
Engels It’s written all over your face,
It’s written all over your face,
Don’t try to hide it.
You want my love and
If you’re looking you can find it.
Just know you gotta know,
With me you’re not alone.
So when you’re feeling high,
You feel; you can’t deny it.

Vertalings gedaan
Arabies لقد كتب على وجهك
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Vertalings gedaan
Engels I'm trying to be a better woman than his wife
91
Source language
Italiaans È più facile controllare la folla È più facile...
È più facile controllare la folla
È più facile comprare una torta
Sarò più cattivo
Non sono più cattivo maestro

Vertalings gedaan
Turks Kalabalığı kontrol etmek daha kolay ...
1